Այս ուսումնական տարին առաջինն էր «Մխիթար Սեբաստացի» կրթահամալիրում։ Տարին սկսել եմ հետաքրքիր ուսումնական նախագծերով, որի ժամանակ ուսումնասիրել և կատարել ուսուցողական նախագծեր։ Նաև հաճույքով կատարել եմ թարգմանական աշխատանքներ, որոնք շատ նոր էին ինձ համար. ընդ որում թարգմանել եմ անգլերենից, ռուսերենից հայերեն և հակառակը։ Մխիթար Սեբաստացու կրթական ծրագիրը մեծ հնարավորություններ է տալիս անընդհատ ինքնակատարելագործվելու, նոր հմտություններ, ունակություններ ձեռք բերելու համար։
Թարգմանություններ
Մխիթար Սեբաստացու գրական ժառանգությունը
Թարգմանություն․ Եկեղեցի և Վանք
Սոցցանցերը ժամանակ վատնելու միջո՞ց են
Թարգմանություն․ Թարգմանչաց տոն
Ընդհաուր աշխատանքներ
Հայոց լեզու գործնական քերականություն 2022 թ․
Վանո Սիրադեղյան․ վիդեո ձայնագրություն
Պարույր Սևակ «Մի պահ զղջում եմ»
Մխիթար Սեբաստացու գրական ժառանգությունը
Ավետիք Իսահակյան «Ռավեննայում»
Գրականություն վերլուծություններ և փաթեթներ
Վիլյամ Սարոյան«Ծննդյան տոներից երեք օր հետո»
Վանո Սիրադեղյան «Բուքը, երգը, երեխան»
Տերյանը ժամանակակիցների հուշերում
Տերյանը հասարակական-պետական գործիչ
Հուշանգ Մորադի Քերմանի «Շոկոլադ»
Չարենցը՝ քաղաքական-հասարակական գործիչ
Ալբեր Քամյու: «Առասպել Սիզիփոսի մասին»
«Թե ինչ է լինում, երբ փորձում են գոհացնել որոշ մարդկանց»
Չարլի Չապլինի նամակն իր դստերը
Բնությունը Համո Սահյանի ստեղծագործություներում
«Տար ինձ ժամանակ» վերլուծություն
Գյուղը և մանկությունը Սահյանի Պոեզիայում
Վանո Սիրադեղյան «Սիրելու տարիք»
Ավետիք Իսահակյան Կենսագրություն
Ավետիք Իսահակյան «Սաադիի վերջին գարունը»
Կոմիտասի մասին ժամանակակիցները